Тече вода з-під явора



Скачати 79.18 Kb.
Дата конвертації05.02.2019
Розмір79.18 Kb.
ТипУрок

Музичне мистецтво, 7 клас

Урок 28

Тема: «Тече вода з-під явора» муз.О.Злотника, сл.Т.Шевченко. Історія виникнення мюзиклу. Відмінності мюзиклу від класичних музично-театральних жанрів. Ріккардо Коччанте. Пісні «Belle»( Красуня), «Danse mon Esmeralda» (Танец Есмеральди)та «Le Temps de cathédrales» ( Собори часу)з мюзиклу «Нотр-Дам де Парі» у виконанні Брюно Пельтьє.

фрагменти відео з сучасних мюзиклів: Жерар Пресгурвик. Мюзикл "Ромео и Джульетта" - Les Rois du monde (Королі ночної Верони), дует Ромео та Джульетти Aimer (Щастя), (Ранок).

Мета: Ознайомити учнів з історією виникнення мюзиклу. З’ясувати значення поняття мюзикл. Працювати над вокально-хоровими навичками.

Хід уроку:

  1. Музичне вітання.

  2. Актуалізація музичних вражень опорних знань учнів.

  • Чому Імре Кальмана називають «Пуччині в опереті»?

  • Які риси авторського стилю Імре Кальмана втілені в «Карамболіні» - фрагменті оперети «Фіалка Монмартра»?

  • Як ви думаєте, чому композитора Імре Кальмана називають ще й корифеєм «неовіденської оперети»?

  • Що ви знаєте про історію виникнення та становлення жанру оперети?




  1. Історія виникнення мюзиклу. Відмінності мюзиклу від класичних музично-театральних жанрів.

Мюзикл свою історію веде з 18 століття, і вперше він був поставлений в Нью-Йорку. Його довгий час не визнавали, як окремий жанр. Виник же мюзикл на основі різних родів мистецтв: музика, хореографія, кіно театр. Говорячи про музику, мається на увазі не просто музичний супровід інри акторів, а й вокал, танець. Герої мюзиклу співають, співають свої думки, співають переживання, співають діалоги і танцюють. Взагалі, хореографії приділяється досить-таки велика увага. chto-takoe-mjuzikl_1.jpg

Як ви зрозуміли, головна відмінність звичайного кіно або спектаклю від мюзиклу - саме в музичній стороні. Будь-який фільм, який ми дивимося, можна перезняти в жанрі мюзиклу, від чого він стане яскравішим. Але вважається, що в бюджетному плані мюзикл обходиться набагато дорожче простого фільму. Ось що таке мюзикл. Але як він виник?

Говорячи про історію виникнення цього жанру, варто згадати легкі жанри, які стали попередниками мюзиклу - це вар'єте, драматичні інтерлюдії і французький балет.

Мюзикл також називають музичною комедією, але протягом свого розвитку, мюзикл став представляти не тільки легке розважальне шоу з комедійним підтекстом, але й почав показувати картини різного характеру. Хоча підкреслю, що мюзикл в першу чергу спирається на вокал і хореографію, ніж на сюжет.



Вихідною точкою цього жанру прийнято вважати 1866, коли на Бродвейській сцені пройшла постановка першого мюзиклу - "Чорний гак" (Black Crook), в якому сплелися мелодрама, романтичний балет та інші жанри. З цього часу список мюзиклів постійно поповнювався новими виставами. Зі сказаного вище випливає, що батьківщиною цього жанру є Америка. На початку 19-го століття американські композитори Дж. Керн, Дж. Гершвін, Кол Портер надали жанру мюзиклу істинно американську забарвлення: в ритмах мелодій проглядалися нотки джазу, лібрето стали більш складними, в текстах пісень з'явилися американські обороти та ін. У 1932 році справу дійшло до високих нагород. Джордж Гершвін за мюзикл "Я співаю про тебе" була вручена Пулітцерівська премія. Найбільш відомими виставами, які входять в список мюзиклів, безумовно, є "Вестсайдська історія" (композитор Л. Бернстайн) за мотивами шекспірівської трагедії "Ромео і Джульєтта" і "Ісус Христос - суперзірка" на музику композитора Ендрю Ллойда Веббера. Цей талановитий композитор також є автором інших не менш, а може, і більше знаменитих мюзиклів: "Кішки" і "Привид Опери".

  1. Слухання музики. Ріккардо Коччанте. Пісні «Belle»( Красуня), «Danse mon Esmeralda» (Танец Есмеральди)та «Le Temps de cathédrales» ( Собори часу)з мюзиклу «Нотр-Дам де Парі» у виконанні Брюно Пельтьє.

Нотр-Дам де Парі (фр. Notre Dame de Paris) — відомий французько-канадський мюзикл, створений за мотивами однойменного роману Віктора Гюго. Композитор — Ріккардо Коччанте. Автор лібрето — Люк Пламондон. Дебют мюзиклу відбувся 16 вересня1998 року у Парижі на сцені Palais des congrès de Paris[1]. Цього ж року стартувала скорочена американська версія мюзиклу в Лас-Вегасі і англійська версія в Лондоні. В англійському варіанті майже всі ролі виконували ті самі артисти, що і в оригіналі. Мюзикл потрапив у Книгу Рекордів Гіннеса, як найуспішніший за перший рік роботи. Пісні «Belle» і «Le temps des cathedrales» стали світовими хітами.

В оригінальній версії мюзикл гастролював по Бельгії, Франції, Канаді і Швеції. У французькому театрі «Могадор» в 2000 дебютував той же мюзикл, але з деякими змінами. Цих змін дотримувались італійська, російська, іспанська і інші версії мюзиклу.

Робота над мюзиклом почалася в 1993 році, коли Пламондон склав зразкове лібретто на 30 пісень і показав його Коччанте, з яким раніше вже працював і написав раніше в пісню «L'Amour existe біс» для Селін Діон. У композитора вже було напоготові декілька мелодій, які він і запропонував для мюзиклу. Згодом вони стали хітами «Belle», «Danse mon Esmeralda» та «Le Temps де cathédrales». Найвідоміша пісня мюзиклу — «Belle» — була написана першою.

За 8 місяців до прем'єри був випущений концепт-альбом — диск із студійними записами 16 головних пісень постановки. Всі пісні були виконані артистами мюзиклу, за винятком партій Есмеральди: у студії їх співала Noa, а в мюзиклі — Елен Сегара. На постановку були запрошені зірки канадської естради — Даніель Лавуа, Брюно Пельтьє, Люк Мервіль, але головну роль Квазімодо віддали маловідомому П'єру Гарану, хоча спочатку композитор писав партії Квазімодо для себе. Ця роль і прославила П'єра, який взяв собі псевдонім Гару.

Прем'єра російської версії мюзиклу відбулася в Москві 21 травня 2002 року. Продюсерами постановки виступили Катерина Гечмен-Вальдек, Олександр Вайнштейн і Володимир Тартаковський. Автор тексту російської версії — поет, бард, драматург і сценарист Юлій Кім. У 2008 році відбулася прем'єра корейської версії мюзиклу. У 2010 році відбулася прем'єра бельгійської версії мюзиклу.



Учні слухають уривки із мюзиклу.

Бесіда за прослуханими творами.

  1. Перегляд фрагменти відео з сучасних мюзиклів: Жерар Пресгурвик. Мюзикл "Ромео и Джульетта" - Les Rois du monde (Королі ночної Верони), дует Ромео та Джульетти Aimer (Щастя), (Ранок).

Найбільш популярною версією мюзиклу «Ромео і Джульєтта» стала оригінальна, французька постановка. Вона отримала різні премії (наприклад , Platinum Europe Awards; мюзикл був номінований на приз "Victoires de la Musique" 2002 в категорії «Музичний спектакль». Пісні із французької версії не раз займали перші місця в чартах (в тому числі, "Aimer", "Les Rois Du Monde", "On Dit Dans La Rue", "Avoir Un Fille", и "Comment Lui Dire").

Французька версія мюзиклу була дійсно справжнім зрілищем. Це один з найбільш популярних французьких мюзиклів і на ньому побувало більш мільйона людей. Прем’єра мюзиклу відбулась 19 січня 2001 року в Palais des Congres. Мюзикл йшов до 21 грудня 2002року. Кількість проданих аудіо дисків з записами французької постановки перевищила три з половиною мільйонів екземплярів лише за перший рік реалізації, а зараз альбом уже став мультиплатиновим.жерар пресгурвик

Автором мюзиклу став відомий французький композитор Жерар Пресгурвік. Він написав не тільки музику, але і лібрето до спектаклю.

В 2002 році мюзикл був поставлений в Канаді, він йшов в Монреалі, Оттаві, Сакуєнії.

Наступна версія мюзиклу була на фламандській мові. Ця версія була найбільш близька до оригінальної французької постановки. Спектакль настільки був популярний в Бельгії, що після того, як мюзикл перестав іти в Антверпені, почався Нідерландський тур шоу.

Найменш близькою до французької постановки явилась британська версія мюзиклу. Музика кардинально відрізняється від оригіналу, дуже сильно був змінений дизайн костюмів. Ця версія було погано зустрінута критиками.
Ще є версії Угорська, Російська, Німецька.
Зараз ви переглянете фрагменти відео з цього мюзиклу.

Бесіда за проглянутими фрагментами.

  1. Розспівування.

  2. Виконання пісні «Тече вода з-під явора».

Спів пісні сольно, ансамблями, цілим класом.

  1. Підсумок уроку:

  • Чи сподобався Вам наш урок? Які музичні моменти ви запамятали найкраще?

  • У яких кольорах ви відобразили б музику уроку?

  • Що ви запамятали про мюзикл?Який висновок ви можете зробити?

  1. Оцінювання музично-творчої діяльності учнів на уроці.





Поділіться з Вашими друзьями:


База даних захищена авторським правом ©wishenko.org 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка