Сатира в повести Салтыкова -щедрина «История одного города»



Скачати 20.42 Kb.
Дата конвертації16.01.2018
Розмір20.42 Kb.

Сатира в повести Салтыкова –Щедрина «История одного города»

Объектом сатиры отчасти являются официальные исторические сочинения. В главе «О корени происхождения глуповцев» Салтыков-Щедрин использует данные, собранные В. И. Далем. У Даля пословицы, присловья, поговорки, часто являющиеся по существу дразнилками, обидными прозвищами, отражающими самые плохие качества жителей разных городов и деревень, объединены в разделе «Русь – Родина». Какова же самооценка русского народа»? Этот вопрос необыкновенно актуален и сейчас, в наши дни (вспомните монологи М. Задорнова, в которых он говорит, что русские с удовольствием ругают себя и восхищаются Европой и Америкой).

Обратите внимание, что Салтыков-Щедрин употребляет присловья, собранные Далем, не имея в виду конкретные города или местности, а показывая собирательное отношение народа к самому себе. Писатель как бы говорит нам: неужели это все, что можно сказать о Руси и России? Неужели во всей стране только и есть, что воры и недотепы? В читателе рождается чувство протеста, хочется доказать, что не все таковы: есть и лучшие, достойные люди. Мы не видим их в произведении Щедрина, но чувствуем, что именно честные, благородные и умные люди являются идеалом писателя, ради утверждения которого он высмеивает все недостатки.

Объектом сатиры в главе является самооценка русского народа, отсутствие навыков самоуправления, утопическая надежда на справедливое единоличное правление.

Идеалом писателя можно назвать реальную оценку народом лучших своих качеств, развитие навыков самоуправления, понимания того, что самодержавие – не панацея от всех бед: по Сеньке и шапка. Каждый народ достоин своего правителя.

Салтыков-Щедрин вновь, как в сказках, обращается к русскому фольклору. В начале главы писатель пародирует официальные исторические сочинения с их лексикой и стилистикой, а затем погружает читателя в фольклорную стихию. Он творчески переосмысливает русские присловья, парадоксальные прозвища и выражения, которыми жители городов награждают своих соседей, и выводит их в текст сказки-притчи, родственной басне Крылова «Лягушки, просящие Царя». Основной прием басни – аллегория (иносказание), Салтыков-Щедрин сочетает иносказания с гротеском.



Салтыков-Щедрин вновь, как в сказках, обращается к русскому фольклору. В начале главы писатель пародирует официальные исторические сочинения с их лексикой и стилистикой, а затем погружает читателя в фольклорную стихию. Он творчески переосмысливает русские присловья, парадоксальные прозвища и выражения, которыми жители городов награждают своих соседей, и выводит их в текст сказки-притчи, родственной басне Крылова «Лягушки, просящие Царя». Основной прием басни – аллегория (иносказание), Салтыков-Щедрин сочетает иносказания с гротеском.

В чем же пафос сатиры Салтыкова-Щедрина? (Пафос – ведущий эмоциональный настрой произведения.) Пафос сатиры Салтыкова-Щедрина в утверждении положительных идеалов общества через осмеяние явлений, препятствующих установлению или существованию идеала.) Высмеять зло, чтобы утвердить добро.

Поділіться з Вашими друзьями:


База даних захищена авторським правом ©wishenko.org 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка