Рішення щодо оцінювання навчальних досягнень учнів приймається навчальним закладом



Сторінка1/4
Дата конвертації10.01.2018
Розмір0.66 Mb.
ТипРішення
  1   2   3   4


МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
ЩОДО ВИВЧЕННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ В 2017/2018 Н. Р.
Загальні положення
1. Особливості вивчення української мови та літератури в 2017/2018 н.р. пов’язані із оновленими навчальними програмами в 5-9-х класах, затвердженими наказом Міністерства освіти і науки України від 07.06.2017 № 804. Опис ключових змін подано на сайті МОНУ за посиланням http://mon.gov.ua/content/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8/2017/06/12/2/klyuchovi-zmini-v-onovlenix-navchalnix-programax-5-9-klasiv.pdf.
Методичні рекомендації МОНУ подаються у листі від 09.08.2017 р. № 1/9-436 і розміщені за посиланням http://mon.gov.ua/activity/education/zagalna-serednya/metoduchni.html
2. Варіативна складова Типових навчальних планів
Факультативи, групові та індивідуальні заняття проводяться для окремих учнів, чи груп учнів. У класному журналі (у випадку відсутності вільних сторінок – в окремому журналі) зазначається склад групи, яка відвідує факультативні заняття з предметів, та ведеться облік відвідування. Оцінювання навчальних досягнень учнів може здійснюватися за рішенням педагогічної ради.

Відповідно до наказу МОН від 20.02.2002 р. № 128 «Про затвердження Нормативів наповнюваності груп… загальноосвітніх навчальних закладів усіх типів та Порядку поділу класів на групи при вивченні окремих предметів у загальноосвітніх навчальних закладах» мінімальна наповнюваність груп при проведенні факультативних занять становить 8 учнів.



Курси за вибором можуть бути розраховані на 9, 18, 35 чи 70 академічних годин. За рішенням навчального закладу облік занять з курсів за вибором може здійснюватися на сторінках класного журналу або в окремому журналі. Рішення щодо оцінювання навчальних досягнень учнів приймається навчальним закладом.

Однак, ураховуючи, що організація профільного навчання на етапі допрофільної (8–9 класи) та профільної (10–11 класи) освіти мають свої особливості, що спричинені об’єктивними і суб’єктивними причинами, можливим є узгодження обраної програми з реальною ситуацією. Так, обравши курс за вибором на 35 годин на рік, учитель має право скоригувати кількість годин і ущільнити матеріал, якщо згідно з реальними обставинами може викладати лише факультативний курс на 17 годин на рік. Можливим є й зворотній процес, коли факультативний курс може бути використаний як курс за вибором. Кількість годин на вивчення кожної теми, збільшення навчального матеріалу має бути скоригованим у календарно-тематичному плануванні до програми курсу за вибором.

У такому випадку скоригована програма має бути погоджена на засіданні методичного об’єднання загальноосвітнього навчального закладу і затверджена керівником цього навчального закладу. У пояснювальній записці до програми необхідно зазначити, на основі якої програми курсу за вибором або факультативу (за чиїм авторством) розроблено скоригований варіант.

Перелік факультативів, курсів за вибором подається в Переліку навчальних програм, підручників та навчально-методичних посібників, зазначених у листі МОНУ від 17.08.2017 №1/11-8269 (посилання: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ixIyfRncGcEDEprIZzV3aUV-jn7e61NNNeKajZycQ5g/edit#gid=67377251)


3. Зовнішнє незалежне оцінювання учнів

Упровадження системи зовнішнього незалежного оцінювання навчальних досягнень учнів з української мови спричинює значну увагу вчителів-словесників до відпрацювання у школярів навичок виконання тестових завдань різної форми й різного ступеня складності, використання яких відбувається з метою забезпечити поетапне різнобічне й об’єктивне оцінювання навчальних досягнень учнів у процесі засвоєння ними курсу української мови, насамперед її мовної змістової лінії.



ЗАУВАЖУЄМО, ЩО ПІДГОТОВКА ДО ЗНО З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ЛІТЕРАТУРИ МАЄ НОСИТИ СИСТЕМНИЙ ХАРАКТЕР І МАЄ РОЗПОЧИНАТИСЯ З 5-ГО КЛАСУ
Рекомендовані посібники для підготовки до ЗНО;

Авраменко О.М., Блажко М.Б. ЗНО-2016. Українська мова та література. Довідник. Частина І. - 6-те вид., виправл. — К.: Грамота, 2016. — 560 с.

Авраменко О.М., Дідух В.Ф., Чукіна В.Ф. Українська мова та література: Власні висловлення: Рекомендації щодо написання власного висловлення. Критерії оцінювання. Зразки власних висловлень. - К.: Генеза, 2015. — 104с.

Авраменко О.М. Українська за 20 уроків: навчальний посібник. – К.: Грамота, 2014. – 112 с. + диск.

Дубчак О. П.,  Рудницька О. Б. ,  Ковальчук С. І., Босак С. П., Чала В.С. Українська мова та література: Збірник тестових завдань для підготовки до зовнішнього незалежного оцінювання: – К.: Генеза, 2011. – 336 с. 

Жовтобрюх В.Ф., Паращич В.В. Українська мова та література. Типові тестові       завдання. ЗНО. - К.: Літера ЛТД, 2014. — 136 с.

Жовтобрюх В.Ф., Квартник Т.О. та ін. 100 кроків до ЗНО. Українська мова та література. - Х.: Торсінг Плюс, 2010. — 192 с. 

Українська література. Грунтовна підготовка за 100 днів. Укр. центр підготовки абітурієнтів.- http://erudyt.net/pidgotovka-do-zno/ukrainska-literatura/zno-2016-ukrajinska-literatura-hruntovna-pidhotovka-za-100-dniv.html

Українська мова. Грунтовна підготовка за 100 днів. Укр.центр підготовки абітурієнтів. http://erudyt.net/pidgotovka-do-zno/ukrainska-literatura/zno-2016-ukrajinska-literatura-hruntovna-pidhotovka-za-100-dniv.html

Онлайн-тестування - http://osvita.ua/test/48087/
3. Пріоритетним при викладанні української мови та літератури залишається реалізація виховної мети, особливо національно-патріотичне виховання школярів.

При викладанні української мови та літератури дотримуємося Методичних рекомендацій щодо національно-патріотичного виховання у загальноосвітніх навчальних закладах, затверджених наказом Міністерства освіти і науки України від 16.06.2015 р. № 641, які розміщені за посиланням http://mon.gov.ua/usi-novivni/novini/2015/06/16/naczionalno-patriotichne-vixovannya/


4. Інформаційні технології навчання

Рекомендуємо використовувати на уроках програмно-педагогічні засоби навчання з української мови та літератури, що мають схвалення Міністерства (дидактичні мультимедійні матеріали, компакт-диски та аудіокасети “Етнічна музика України” (14 частин), “Перлини української культури” (5 частин) тощ)о.



Під час організації навчально-виховного процесу з української мови та літератури рекомендуємо використовувати матеріали таких сайтів:

Офіційна інформація:

    • www.mon.gov.ua - Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України

    • http://www.oblosvita.com/ - Головне управління освіти і науки Чернівецької облдержадміністрації

    • http://cvoippo.edu.ua - Інститут післядипломної педагогічної освіти Чернівецької області

    • www.testportal.com.ua - Український центр оцінювання якості освіти

На допомогу вчителю:

  • http://gapon.hol.es/metodichna-skarbnitsya/videokonstruktor-uroku Відеоконструктор уроку

  • http://gapon.hol.es/clovo-vchyteliu/videoproekt-urok-10-khvylyn 10 хвилин уроку

  • http://gapon.hol.es/maidan-molodykh/osvitni-tekhnolohii/item/85-osvitni-tekhnolohii Освітні технології

  • http://svitppt.com.ua/ukrainska-mova - Презентації до уроків української мови

  • http://svitppt.com.ua/ukrainska-literatura - Презентації до уроків української літератури

  • http://www.moippo.mk.ua/index.php/final-konkursu-uchitel-roku-2015 Конкурсні уроки на державному рівні в номінації Українська мова та література» («Учитель року-2015»)

    • www.ped-pressa.kiev.ua - сайт журналу «Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах»

    • www.osnova.com.ua - сайт журналу «Вивчаємо українську мову та літературу»

  • pysar.tripod.com – класична українська література;

  • www.poetryclub.com.ua – сучасна поезія світу, критичні матеріали про літераторів;

  • poetry.uazone.net – українська поезія та фольклор, тексти сучасних пісень, переклади світової поетичної класики;

  • books.ms.km.ua – твори репресованих українських письменників;

  • www.lib.proza.com.ua – твори сучасних українських і зарубіжних авто­рів;

  • litopys.narod.net – бібліотека давньоукраїнського письменства, оригінали творів, переклади, коментарі, історичні відомості;

  • www.nbuv.gov.ua/tb/ukr.html – зібрання творів українського письменства від найдавніших часів до початку ХХ століття та ін.

  • www.book-courier.com.ua – “Книжковий кур’єр”;

  • www.elitprofi.com.ua/gazeta – “Книжник-ревю”

  • www.krytyka.kiev.ua – “Критика” та ін.

  • http://culture-ua.com/catalog/view_main.php?id_rozdil=6 - Український національний портал

  • http://galinavirsta14.blogspot.com/p/blog-page.html - Культура мовлення

  • http://infourok.ru/ukrainskij-jazyk.html - ІНФОУРОК. Конспекти уроків

  • http://ukrainskamova.com /index/sintaksis_i_punktuacija/0-9 - Сайт української мови

  • http://metodportal.com/ - Методичний портал

  • http://www.ukr-in-school.edu-ua.net/id/173 - Українська мова і література в школі (електронне фахове видання)

  • http://www.chl.kiev.ua/Default.aspx?id=5715 Національна бібліотека України для дітей


Хмарні технології:

  • http://okyayxm.blogspot.com/

  • http://garnasveta.wixsite.com/garna/--1-c1sf2

  • http://gapon.hol.es

  • http://mova.oleh-sj.com/

  • http://l-ponomar.com/

  • http://tsybulyanskabigmirnet.blogspot.com/

  • http://philology.in.ua/

  • http://mova.ga/

  • http://galinavirsta14.blogspot.com/p/blog-page_40.html (багато інформації)

  • http://svitslova.com/

  • http://korycja50.blogspot.com/


УКРАЇНСЬКА МОВА
І. ПРОГРАМИ
У 2017/2018 навчальному році вивчення української мови в загальноосвітніх навчальних закладах здійснюватиметься за програмами:


  • у 5-9 класах за навчальною програмою: Українська мова. 5-9 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання. − К.: Видавничий дім «Освіта», 2013 (зі змінами, затвердженими наказом МОН України від 07.06.2017 №804 (електронний ресурс: http://mon.gov.ua/activity/education/zagalna-serednya/navchalni- programi-5-9-klas-2017.html);

  • у 8-8 класах з поглибленим вивчення української мови:

Програма для загальноосвітніх навчальних закладів (класів) з поглибленим вивченням української мови (8-9 класи). Програму підготували Станіслав Олександрович Караман Олександр Миколайович Авраменко Ольга Володимирівна Караман Марія Яківна Плющ Катерина Валеріївна Таранік-Ткачук Валентина Сергіївна Кобиш. За редакцією Станіслава Олександровича Карамана (електронний ресурс:

http://mon.gov.ua/content/%D0%9E%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%B0/ukrayinska-mova(1).pdf


  • у 10-11 класах - за програмами, затвердженими наказом Міністерства від 28.10.2010 №1021, крім рівня стандарту; рівень стандарту зі змінами, затвердженими наказом Міністерства від 14.07.2016 № 826.




  • Українська мова. 10–11 класи. Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Технологічний, природничо-математичний, спортивний напрями, суспільно-гуманітарний напрям (економічний профіль). Рівень стандарту / Укладачі: М.І. Пентилюк, О.М. Горошкіна, А.В. Нікітіна (зі змінами, затвердженими наказом Міністерства від 14.07.2016 № 826).




  • Українська мова. 10–11 класи. Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Суспільно-гуманітарний напрям (історичний, правовий, філософський профілі); філологічний напрям (профіль – іноземна філологія); художньо-естетичний напрям. Академічний рівень / Укладачі: Г.Т. Шелехова, В.І. Новосьолова, Я.І. Остаф. – К.: Грамота, 2011.




  • Українська мова. 10–11 класи. Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Філологічний напрям, профіль – українська філологія. Профільний рівень / Укладачі: Л.І. Мацько, О.М. Семеног – К.: Грамота, 2011.

Усі програми розміщені на офіційному сайті МОН України за посиланням: http://mon.gov.ua/activity/education/zagalna-serednya/navchalni-programy.html

Звертаємо увагу, що в 2017 році навчальну програму з української мови для 5-9 класів модернізовано згідно з Державним стандартом базової і повної загальної середньої освіти, затвердженим у 2011 році, та з метою наскрізного впровадження механізму реалізації завдань компетентнісного підходу в навчанні української мови в контексті положень «Нової української школи».

У зв’язку з цим розроблено новий формат пояснювальної записки до програми, де визначено ієрархію цілей навчання, зазначено мету базової середньої освіти, уточнено предметну мету. Відповідно до поставлених цілей навчання української мови і стратегій модернізації освіти в Україні конкретизовано завдання навчального предмета.

Унесено зміни до структури програми: мовну та мовленнєву змістові лінії синхронізовано: у мовленнєвій подано усні та письмові види роботи з використанням паралельно виучуваного на аспектних уроках теоретичного матеріалу. У переліку очікуваних результатів навчально-пізнавальної діяльності учнів виділено знаннєвий, діяльнісний і ціннісний складники.

З метою уникнення дублювань вилучено рубрики «Внутрішньопредметні зв’язки», «Міжпредметні зв’язки», «Культура мовлення». Спрощено формулювання тем мовної і мовленнєвої змістових ліній, зокрема мовленнєвознавчих понять.

Творчим роботам надано виразно практичного спрямування. Крім обов’язкових видів творчих робіт, до навчальної програми включено рекомендовані, право вибору яких надано вчителю. Серед рекомендованих видів робіт учитель може обрати ті, які вважає найбільш корисними, до того ж він може змінювати теми висловлень у відповідності до інтересів і потреб кожного класу.

Окрім того, до програми внесено такі зміни:

вилучено деякі види творчих робіт (відгук про відповідь товариша в 5 класі, повідомлення на лінгвістичну тему в науковому стилі в 6 класі, переказ тексту наукового стилю та відповідь на уроці в науковому стилі в 5 класі, вибірковий переказ тексту наукового стилю в 6, 9 класах);

додано як обов’язковий такий сучасний вид роботи, як есе (розмірковування в довільній формі);

осучаснено перелік запропонованих до вивчення ділових паперів (вилучено автобіографію, протокол, витяг із протоколу; розписку в 7 класі замінено на звіт про виконану роботу, план роботи перенесено з 6-ого у 8 клас);

перерозподілено в мовній змістовій лінії навчальні години на повторення вивченого в попередніх класах (указано перед окремими розділами);

змінено послідовність тем мовної змістової лінії в 5 класі для оптимізації їх відповідно до вікових особливостей учнів;

замінено в 5 класі тему «Частини мови» на «Текст. Речення. Слово» в розділі «Повторення вивченого в початкових класах»;

вилучено з програми 5 класу теми «Види речень за метою висловлення та інтонацією» (як вивчені в початковій школі), «Стилі мовлення»;

перенесено тему «Правопис слів іншомовного походження» з 5 до 6 класу, розвантажено тему «Найпоширеніші випадки чергування голосних і приголосних звуків» у 5 класі з метою оптимізації та уникнення повторів.



Зазначаємо, шо вказаний у навчальній програмі розподіл годин між розділами вважається орієнтовним. У разі потреби вчитель має право самостійно змінювати обсяг годин у межах розділу, а також послідовність вивчення розділів.
ІІ. ПІДРУЧНИКОВЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
Навчально-методичне забезпечення, рекомендоване МОНУ до використання в навчальних закладах, зазначено у Переліку навчальних програм, підручників та навчально-методичних посібників у листі МОНУ від 17.08.2017 №1/11-8269 і розміщено за посиланням: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ixIyfRncGcEDEprIZzV3aUV-jn7e61NNNeKajZycQ5g/edit#gid=67377251



  1. ІІІ. Оцінювання навчальних досягнень учнів з української мови

  2. З метою уникнення перевантаження учнів, для об’єктивного оцінювання їхніх навчальних досягнень МОНУ пропонує зняти з фронтальних видів контрольних робіт аудіювання та читання мовчки, залишивши тільки навчальні види цих робіт.

  3. Зазначені зміни також є початком до поступового переформатування видів мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання мовчки)  до вимог Програми міжнародного оцінювання учнів – PISA, що оцінює читацьку грамотність учнів, визначає здатність особи до широкого розуміння тексту, пошуку нової інформації, осмислення й оцінювання змісту та форми тексту тощо.

  4. Звертаємо увагу на те, що змінено кількість фронтальних та індивідуальних видів контрольних робіт з української мови в загальноосвітніх навчальних закладах з українською мовою навчання.

  5. Фронтально оцінюються диктант, письмовий переказ і письмовий твір (навчальні чи контрольні види робіт), мовні знання й уміння, запис яких здійснюється на сторінці класного журналу «Зміст уроку».

  6. Індивідуально оцінюються говоріння (діалог, усний переказ, усний твір) і читання вголос. Для цих видів діяльності не відводять окремого уроку, проте визначають окрему колонку без дати на сторінці класного журналу «Облік навчальних досягнень». У І семестрі проводять оцінювання 2 видів мовленнєвої діяльності (усний переказ, діалог). У ІІ семестрі - оцінювання таких видів мовленнєвої діяльності, як усний твір і читання вголос, що здійснюється в 5–9 класах.

  7. Результати оцінювання говоріння (діалог, усний переказ, усний твір) і читання вголос протягом семестру виставляють у колонку без дати й ураховують у семестрову оцінку.

  8. Повторне оцінювання із зазначених видів мовленнєвої діяльності не проводять.

  9. Перевірка мовних знань і вмінь здійснюється за допомогою завдань, визначених учителем (тести, диктант тощо) залежно від змісту матеріалу, що вивчається.

  10. Тематичну оцінку виставляють на підставі поточних оцінок з урахуванням контрольних робіт, а за семестр - на основі тематичного оцінювання та результатів оцінювання певного виду діяльності: говоріння (діалог, усний переказ, усний твір) або читання вголос .



  11. Фронтальні види контрольних робіт

    Форми контролю

    5

    6

    7

    8

    9

    І

    ІІ

    І

    ІІ

    І

    ІІ

    І

    ІІ

    І

    ІІ

    Перевірка мовної теми

    4

    4

    4

    4

    3

    3

    2

    2

    2

    2

    Письмо:

    переказ

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1


    твір



    1



    1



    1

    1

    1

    1

    1

    Правопис: Диктант

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1



  12. Фронтальні види контрольних робіт (10–11класи)

  13. (рівень стандарту, академічний рівень)

    Форми контролю

    10

    11

    І

    ІІ

    І

    ІІ

    Перевірка мовної теми

    2

    2

    2

    2

    Письмо: переказ

    1

    1

    1

    1

    твір

    1

    -

    1

    -

    Правопис: диктант

    1

    1

    1

    1



  14. Фронтальні види контрольних робіт 10–11 класи

  15. (філологічний напрям: профіль – українська філологія)

    Форми контролю

    10

    11

    І

    ІІ

    І

    ІІ

    Перевірка мовної теми

    3

    3

    3

    3

    Письмо: переказ

    1

    1

    1

    1

    твір

    1

    1

    1

    1

    Правопис: диктант

    1

    1

    1

    1



  16. У таблицях зазначено мінімальну кількість фронтальних видів контрольних робіт, учитель на власний розсуд має право збільшувати цю кількість, залежно від рівня підготовленості класу, здібностей конкретних учнів, умов роботи тощо.

  17. Оцінка за контрольний твір з української мови та переказ є середнім арифметичним за зміст і грамотність, яку виставляють в колонці з датою написання роботи (надпис у колонці «Твір», «Переказ» не робиться).

  18. Акцентуємо увагу на проблемних питаннях, що виникають під час оцінювання навчальних досягнень учнів з української мови:

  19. допущені позиційні помилки (чергування у-в, і-й) визначаються як орфографічні (під час перевірки власних висловлень ЗНО це питання уніфіковано);

  20. у разі відсутності учня на одному зі спарених уроків під час написання контрольного твору, переказу рекомендуємо давати йому індивідуальне завдання, визначене вчителем. Зазначене завдання виконується учнем під час уроку.




  1. Аудіювання (слухання та розуміння прослуханого)

Перевірка аудіювання учнів здійснюється фронтально за допомогою тестових завдань. Перевіряється здатність учня сприймати на слух незнайоме за змістом висловлювання з одного прослуховування:

а) розуміти мету висловлювання; фактичний зміст; причинно-наслідкові зв’язки; тему й основну думку висловлювання; виражально-зображувальні засоби прослуханого тексту;

б) давати оцінку прослуханому.

Для одержання достовірних результатів тестування кількість варіантів відповідей на тестове завдання не повинна бути меншою від чотирьох. Запитання мають торкатися всіх зазначених вище характеристик висловлювання і розташовуватися в порядку наростання їх складності.

У п’ятому класі учням пропонуються 6 запитань з чотирма варіантами відповідей, 6-11 класах - ­12 запитань з чотирма варіантами відповідей.

Матеріал для контрольного завдання є зв'язне висловлювання (текст) добирається відповідно до вимог програми для кожного класу.
Обсяг тексту для аудіювання орієнтовно визначається так:


Клас


Обсяг текстів, що належать до

художнього стилю

інших стилів

5-й

400-500 слів

300-400 слів

6-й

500-600

400-500

7-й

600-700

500-600

8-й

700-800

600-700

9-й

800-900

700-800

10-й

900-1000

800-900

11-й

1000-1100

900-1000

Правильна відповідь на кожне із 6 запитань оцінюється двома балами, кожне із 12 запитань оцінюється одним балом. Оцінювання здійснюється з огляду на те, що за цей вид діяльності учень може одержати від 1 балу (за сумлінну роботу, яка ще не дала належного результату) до 12 балів (за бездоганно виконану роботу).


Говоріння й письмо (діалогічне та монологічне мовлення)

Діалогічне мовлення

Під час оцінювання діалогу перевіряється здатність учнів:

а) виявляти певний рівень обізнаності з теми, що обговорюється;

б) демонструвати вміння:

- складати діалог відповідно до запропонованої ситуації й мети спілкування;

- самостійно досягати комунікативної мети;

- використовувати репліки для стимулювання, підтримання діалогу, формули мовленнєвого етикету;

- дотримуватися теми спілкування;

- додержуватися правил спілкування;

- дотримуватися норм літературної мови;

- демонструвати певний рівень вправності у процесі діалогу (стислість, логічність, виразність, доречність, винахідливість тощо);

в) висловлювати особисту позицію щодо теми, яка обговорюється;

г) аргументувати висловлені тези, ввічливо спростовувати помилкові висловлювання співрозмовника.

Зазначені характеристики діалогу є основними критеріями під час його оцінювання.

Матеріал для контрольних завдань добирається з урахуванням тематики соціокультурної змістової лінії чинної програми, рівня підготовки, вікових особливостей та пізнавальних інтересів учнів.

Орієнтовна кількість реплік зазначена у мовленнєвій змістовій лінії чинної програми з української (рідної) мови в державних вимогах до рівня загальноосвітньої підготовки учнів кожного класу.

Під час оцінювання діалогу необхідно диференціювати репліки на розгорнуті (складаються з двох і більше речень) і нерозгорнуті (виражені одним реченням). Якщо репліки розгорнуті, то їх кількість зменшується. До вказаної кількості не зараховуються слова, що відносяться до мовленнєвого етикету (звертання, привітання, прощання тощо).
Критерії оцінювання діалогічного мовлення


Рів.

Б.

Критерії навчальних досягнень учнів

I. Початков


1-3

Учні беруть участь у діалозі за найпростішою за змістом мовленнєвою ситуацією, можуть не лише відповідати на запитання співрозмовника, а й формулювати деякі запитання, припускаючись помилок різного характеру. Проте комунікативна мета досягається ними лише частково.

II. Середній


4-6

Учні успішно досягають комунікативної мети в діалозі з нескладної теми, їхні репліки загалом є змістовними, відповідають основним правилам поведінки в розмові, нормам етикету, проте їм не вистачає самостійності суджень, їх аргументації, новизни, лаконізму в досягненні комунікативної мети, наявна певна кількість помилок у мовному оформленні реплік тощо.

III. Достатній


7-9

Учні самостійно складають діалог з проблемної теми, демонструючи загалом достатній рівень вправності й культури мовлення: чітко висловлюють думки, виявляють уміння сформулювати цікаве запитання, дати влучну, дотепну відповідь, здебільшого виявляють толерантність, стриманість, коректність у разі незгоди з думкою співрозмовника, але в діалозі є певні недоліки: нечітко виражається особиста позиція співрозмовників, аргументація не відзначається оригінальністю тощо.

IV. Високий


10-12

Учні складають діалог, самостійно обравши аспект запропонованої теми (або ж самі визначають проблему для обговорення), переконливо й оригінально аргументують свою позицію, зіставляють різні погляди на

той самий предмет, розуміючи при цьому можливість інших підходів до обговорюваної проблеми, виявляють повагу до думки іншого; структура діалогу, мовне оформлення реплік діалогу відповідає нормам.





Монологічне мовлення
Говоріння (усні переказ і твір); письмо (письмові переказ і твір)


А. Переказ. Переказ із творчим завданням
Матеріалом для переказу (усного/письмового) можуть бути: текст, що читається вчителем, або попередньо опрацьований текст; самостійно прочитаний матеріал з газети, журналу, епізод кінофільму чи телепередачі, розповідь іншої людини про певні події, народні звичаї тощо. Якщо пишеться переказ із творчим завданням, учням пропонується, окрім того, також завдання, що передбачає написання творчої роботи, обов’язково пов’язаної зі змістом переказу.

Обсяг тексту для переказу орієнтовно визначається так:

Клас

Кількість слів

5-й

100-150

6-й

150-200

7-й

200-250

8-й

250-300

9-й

300-350

10-й

350-400

11-й

350-450




Обсяг творчого завдання до переказу, виконаного письмово:

Клас

Кількість сторінок

5-6-й

0,3-0,5

7-8-й

0,5-0,75

9-10-й

0,75-1,0

11-й

1,0-1,5




Обсяг тексту для стислого чи вибіркового переказу має бути у 1,5-2 рази більшим за обсяг тексту для докладного переказу.

Якщо для контрольної роботи використовуються інші джерела, то матеріал добирається так, щоб обсяг переказу міг бути у межах пропонованих для певного класу норм. Тривалість звучання усного переказу – 3-5 хвилин.


Б. Твір

Матеріалом для твору (усного/письмового) можуть бути: тема, сформульована на основі попередньо обговореної проблеми, життєвої ситуації, прочитаного та проаналізованого художнього твору; а також пропоновані для окремих учнів допоміжні матеріали (якщо обирається варіант диференційованого підходу до оцінювання).



Обсяг учнівського письмового твору


Клас


Кількість сторінок


Клас


Кількість сторінок

5-й

0,5-1,0

9-й

2,5-3,0

6-й

1,0-1,5

10-й

3,0-3,5

7-й

1,5-2,0

11-й

3,5-4,0

8-й

2,0-2,5







У монологічному висловлюванні оцінюють його зміст і форму (мовне оформлення).

За усне висловлювання (переказ, твір) ставлять одну оцінку – за зміст, а також якість мовного оформлення (орієнтовно, спираючись на досвід учителя і не підраховуючи помилок,  зважаючи на технічні труднощі фіксації помилок різних типів в усному мовленні).

За письмове мовлення виставляють також одну оцінку: на основі підрахунку допущених недоліків за зміст і помилок за мовне оформлення, ураховуючи їх співвідношення. Єдину оцінку за письмову роботу виводять так: до кількості балів, набраних за зміст переказу чи твору, додають кількість балів за мовне оформлення і суму ділять на два. При цьому якщо частка не є цілим числом, то вона закруглюється у бік більшого числа.

Оцінка виставляється у колонці з датою написання роботи (надписи «Твір», «Переказ» не не потрібні).


Критерії оцінювання монологічного мовлення

Примітка.

1. Припустима кількість орфографічних і пунктуаційних помилок.

2. Припустима кількість лексичних, граматичних і стилістичних помилок

Рівн

Б

Критерії оцінювання навчальних досягнень учнів

Грамотність

1

2

  1. Початковий




1

Побудованому учнем (ученицею) тексту бракує зв’язності й цілісності, урізноманітнення потребує лексичне та граматичне оформлення роботи

15-16 і більше

9-10

2

Побудований учнем (ученицею) текст (висловлювання) характеризується фрагментарністю, думки викладаються на елементарному рівні; лексика і граматична будова мовлення потребують збагачення й урізноманітнення.

13-14

3

Висловлювання не є завершеним текстом; учень (учениця) слабко дотримується послідовності й чіткості під час викладення власних думок; недостатньо сформовані вміння дотримуватися змістової та стилістичної єдності; лексика й граматична будова висловлювання потребують збагачення та урізноманітнення.

11-12

II. Середній


4

Висловлювання учня (учениці) за обсягом складає дещо більше половини від норми і характеризується певною завершеністю, зв’язністю; розкриття теми має бути повнішим, ґрунтовнішим і послідовнішим; чіткіше мають розрізнюватися основна та другорядна інформація; потребує урізноманітнення добір слів, більше має використовуватися авторська лексика

9-10

7-8

5

За обсягом робота учня (учениці) наближається до норми, загалом є завершеною; тему значною мірою розкрито, проте вона потребує глибшого висвітлення; має бути увиразнена основна думка, посилена єдність стилю, урізноманітнене мовне оформлення.

7-8

6

За обсягом висловлювання учня (учениці) сягає норми, його тема розкривається, виклад загалом зв’язний, але вміння самостійно формулювати судження, належно їх аргументувати, точніше добирати слова й синтаксичні конструкції потребує вдосконалення.

5-6

III. Достатній

7

Учень (учениця) самостійно створює зв’язний, з елементами самостійних суджень текст, (з урахуванням виду переказу), вдало добирає лексичні засоби (використовує авторські засоби виразності, образності мовлення), але вміння чітко висвітлювати тему, послідовно її викладати, належно аргументувати основну думку потребує вдосконалення.

4

5-6

8

Учень ( учениця) самостійно будує повне (з урахуванням виду переказу), осмислене висловлювання; загалом ґрунтовно висвітлює тему, добирає переконливі аргументи на користь власної позиції, однак словник, граматичне і стилістичне оформлення роботи потребують урізноманітнення.

3

9

Учень (учениця) самостійно будує послідовний, повний, логічно викладений текст (з урахуванням виду переказу); загалом розкриває тему, висловлює основну думку (авторську позицію); вдало добирає лексичні засоби (використовує авторські засоби виразності, образності мовлення), однак уміння виразно висловлювати особистісну позицію й належно її аргументувати потребує вдосконалення.

1+1

(негруба)



IV. Високий


10

Учень (учениця) самостійно будує послідовний, повний (з урахуванням виду переказу) текст, ураховує комунікативне завдання, висловлює власну думку, певним чином аргументує різні погляди на проблему (зіставляє свою позицію з авторською), робота відзначається багатством словника, граматичною правильністю, дотриманням стильової єдності й виразності тексту.

1

3


11

Учень (учениця) самостійно будує послідовний, повний текст ( з урахуванням виду переказу); дотримується комунікативного завдання.; аргументовано й чітко висловлює власну думку ( ураховує авторську позицію); робота відзначається багатством словника, точністю слововживання, стилістичною єдністю, граматичною різноманітністю.

1 (негр)

2


12

Учень (учениця) самостійно створює яскравий, оригінальний за думкою та оформленням текст (з урахуванням виду переказу); вичерпно висвітлює тему; аналізує різні погляди на той самий предмет, добирає переконливі аргументи на користь тієї чи іншої позиції, використовує набуту з різних джерел інформацію для розв’язання певних життєвих проблем; робота відзначається багатством слововживання, граматичною правильністю й різноманітністю, стилістичною довершеністю.


1



Читання


Поділіться з Вашими друзьями:
  1   2   3   4


База даних захищена авторським правом ©wishenko.org 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка