Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання



Сторінка2/6
Дата конвертації11.05.2018
Розмір0.82 Mb.
ТипПрограма
1   2   3   4   5   6

5-й КЛАСС

(70 часов; 2 часа в неделю)

(4 часа – резервное время, используемое по усмотрению учителя)

I. РЕЧЕВАЯ ЛИНИЯ СОДЕРЖАНИЯ(40 ч.)


Содержание учебного материала

Государственные требования к уровню

общеобразовательной подготовки учащихся

АУДИРОВАНИЕ (4 ч.)

Особенности аудирования как вида речевой деятельности; факторы, определяющие эффективное слушание-понимание.

Слушание, понимание текстов, относящихся к художественному стилю (объём 200-250 слов) и другим стилям (100-150 слов) – время звучания соответственно 2–2,5 мин. и 1–1,5 мин. Тип речевого произведения: повествование; жанры произведений: загадка, пословица, поговорка, скороговорка, песня, сказка, стихотворение, рассказ.

Восприятие на слух, понимание при беглом темпе речи слов длиной 5–6 звуков, в том числе различающихся 1–2 звуками (отбираются слова с учетом языковых тем программы данного класса); словосочетаний, различающихся предлогом и др. Восприятие на слух интонационных особенностей предложений, различных по цели высказывания, восклицательных предложений.

Понимание содержания воспринятых на слух предложений, различных по цели высказывания и интонации (длина предложения 7–8 слов).


Ученик:

различает на слух звуки слóва; подобные, но не одинаковые по звучанию словá, словосочетания, предложения (в соответствии с программой данного класса); предложения, различные по цели высказывания и интонации; законченные и незаконченные предложения;

группирует по указанному признаку звуки, словá, словосочетания, предложения, воспринятые на слух;

понимает значения воспринятых на слух слов, словосочетаний, предложений, соотнося их с рисунком, давая краткий ответ на вопрос и т. п.;

понимает прослушанный текст, выполняя задания такого типа: следует инструкции, содержащейся в тексте, выбирает один из предложенных вариантов ответа на вопрос по тексту, делит текст на части, находит указанные части, создает рисунок по тексту и др.;

оценивает особенности содержания и формы прослушанного текста.



ГОВОРЕНИЕ: ДИАЛОГИЧЕСКИЕ

И МОНОЛОГИЧЕСКИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ (8 ч.)

Устная диалогическая речь (4 ч.)

Сведения о диалогической речи: сферы и ситуации общения и коммуникативные задания участников диалога, структура диалога. Качества хорошей диалогической речи. Типы начальных реплик (сообщение, вопрос, побуждение). Языковые и неязыковые средства, используемые в диалоге. Правила общения. Речевой этикет.

Воспроизведение прослушанных и/или прочитанных диалогов. Составление диалогов с помощью вспомогательных материалов и самостоятельно. Минимальный объём диалога 4–5 реплик на двоих учащихся (без учёта этикетных формул начала и конца диалога).


Ученик:

различает диалоги, относящиеся к персональной, публичной, образовательной сферам общения;

оценивает содержательность диалога, правильность и уместность использования в диалоге языковых и неязыковых средств.

Ученики:

воспроизводят в лицах готовые диалоги;

составляют и разыгрывают диалоги (с опорой на вспомогательные материалы), учитывая определённую ситуацию, выполняют коммуникативное задание, соблюдая правила общения.


Устная монологическая речь (4 ч.)

Качества хорошей монологической речи. Основные требования к связному устному высказыванию (соответствие теме, основной мысли; последовательность изложения, перехода от одной подтемы к другой; использование средств связи в тексте; наличие вступления, основной части и заключения).

Повтор образца высказывания, данного учителем (текста-повествования).

Устный пересказ (подробный) текстов-повествований (объём текста для изложения 50–60 слов) – с использованием вспомогательных материалов (данного плана, словосочетаний, незавершённых предложений из текста и др.).

Устное сочинение (высказывание повествовательного характера по опорным словам и словосочетаниям, по серии рисунков).


Ученик:

пересказывает и самостоятельно составляет тексты по данному простому плану, опорным словам, данному началу;

оценивает содержание и форму устных высказываний – соответствие теме, основной мысли, последовательность изложения и др.;

исправляет допущенные ошибки и недочёты в содержании и форме высказывания.



НАЧАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ

И ПИСЬМУ (24 ч.)

А. Чтение и письмо слов с буквами, которые не различаются в русской и украинской графике:

– слова, которые пишутся по фонетическому принципу (так, как произносятся): дом, стол, урок и т. п.;

– слова, в которых ударному звуку [о] соответствует звук [a] в первом предударном слоге (пишется буква о): дом – домá, воду – водá;

– слова, в которых ударному звуку [а] после мягкого согласного соответствует звук [и] в первом предударном слоге (пишутся буквыая): час – часы, взять – взяла;

– слова, в которых во всех безударных слогах, кроме первого предударного, вместо звуков [о], [а] произносится короткий нечёткий гласный, напоминающий звук [ы] (пишется буква о или а): голова, пастушок, сахар, голос и т. п.;

– слова, в которых перед гласными произносится звонкий согласный, а в конце слова и перед глухим согласным – парный ему глухой (пишется одна и та же буква):сады – сад, слова – слов, трава – травка и т. п.;

– слова с согласными звуками [г][г’];

– слова с согласными звуками [ч’], [ш’ш’] или [ш’ч’].



Б. Чтение и написание слов с буквами, различающимися в русской и украинской графике:

– буквы ыи; звуки, обозначаемые этими буквами; произношение и написание слов с сочетаниями жи, ши, ци, цы;

– буква э, её звуковое значение;

– буква е; обозначение буквой е: а) звука [э] после мягкого согласного в ударном слоге(белый); б) звука [и] после мягкого согласного в слоге перед ударным (мелок);в) звуков [йэ] в начале слова и после гласного в ударном слоге (ест, поел); г)звуков [йи] в безударном слоге (еда, поедим); произношение и написание слов с сочетаниями жеше, це;

– буква ё; обозначение буквой ё гласного [о] после мягкого согласного (орёл); звуков [йо] после гласного (поёт) и в начале слова(ёлка); произношение и написание слов с сочетаниями жё, шё;

– буква ь; использование ь для: а) обозначения мягкости согласного (брат –брать); б) для указания на то, что буквы я,ю, е, ё, и после ь обозначают два звука: [йа],[йу][йэ], [йо], [йи]; произношение и написание сочетаний пя, мя, вяпё, мё, бё в сопоставлении с сочетаниями, содержащими звук [й] (пья, мья, бьё и т. п.);

– буква ъ; использование ъ для указания на то, что буквы я, ю, е, ё после ъ обозначают два звука: [йа], [йу], [йэ] [йо].

РАЗВИТИЕ НАВЫКА ЧТЕНИЯ И ПИСЬМА (4 ч.)

Чтение вслух и молча небольших неадаптированных текстов: сказок, рассказов, стихотворений, загадок и др.

Понимание логического содержания текста.

Точность восприятия, понимание при быстром чтении слов длиной 5–6 букв, в том числе различающихся 1–2 буквами, слов из тематических групп, усвоенных на уроках; словосочетаний, различающихся предлогом и др.

Правильное произношение слова, правильное интонирование предложения при чтении вслух. Понимание содержания предложений, различных по цели высказывания и интонации (длина предложения 7–8 слов).

Письменное изложение текстов повествовательного характера (по данному плану, опорным словам и словосочетаниям, серии рисунков др.); объём текста для обучающего изложения 30–40 слов.

Письменное сочинение (4–5 предложений) о прочитанном произведении и др.


Ученик:

различает буквы русского и украинского алфавитов;

находит слово, в котором указанный звук обозначен той или иной буквой;

группирует слова с буквами, которые имеют указанное звуковое значение; с ударением на указанном слоге и т. п.;

сопоставляет начертание букв и их звуковое значение в русской и украинской графических системах, произношение и написание слова;

проговаривает слово так, как оно пишется, и произносит его по правилам произношения;

понимает значения воспринятых при чтении слов, словосочетаний, предложений, соотнося их с рисунком, давая краткий ответ на вопрос и т. п.;

читает вслух текст плавно, соблюдая орфоэпические нормы (с опорой на вспомогательные материалы, например, подстрочную транскрипцию слова), соблюдая интонацию конца предложения. Скорость чтения вслух – 60–90 слов в минуту;

читает молча незнакомый текст – после подготовки к чтению (толкования слов, выражений; предваряющего обсуждения проблемы, о которой говорится в тексте, постановки заданий, облегчающих первичное восприятие текста и др.); выполняет задания на проверку понимания прочитанного;

схватывает и воспроизводит показанное в течение очень короткого времени (0,5–1 сек) целое слово длиной 5–6 букв, в том числе слов, различающихся 1–2 буквами, и сочетание слов из такого же количества букв;

находит в прочитанном тексте слова и выражения, обозначающие качество предмета, обстановку действия, настроение персонажа и др.; слова, близкие и противоположные по значению, слова с переносным значением; предложения указанного типа и содержания; правильно и неправильно построенные единицы; структурные части текста;

списывает, проговаривая текст «орфографически» (так, как слово пишут);

проверяет написанное, сверяя его с образцом;

пишет по памяти и проверяет написанное;

пишет под диктовку текст, который составлен: а) из слов, которые пишутся по фонетическому принципу (стол); б) тех, предварительно усвоенных на уроках слов, в которых произношение не полностью соответствует написанию (сказка, большой, часы);

пишет обучающий пересказ текста по данному плану, опорным словам и словосочетаниям;

пишет обучающее сочинение о прочитанном произведении и др.


II. ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ СОДЕРЖАНИЯ (25 ч.)

Содержание учебного материала

Государственные требования к уровню

общеобразовательной подготовки учащихся

Звуки и буквы. Слог. Ударение.

Правописание (5 ч.)

Гласные и согласные звуки. Звонкие и глухие, твёрдые и мягкие согласные звуки.

Сильная и слабая позиции звука в слове (безударный гласный, согласный в конце слова и перед другим согласным).

Слогоделение.

Алфавит.

Правописание сочетаний жи, ши, ча, ща, чу, щу; ци, цы; чк, чн, нч, нщ, щн, рщ.

Прописная буква в собственных именах, географических названиях, в первом слове предложения.

Основные правила переноса (переносят по слогам; одну букву не переносят; при стечении согласных возможны варианты переноса: па-сту-шок, пас-ту-шок).



Ученик:

различает звуки слóва; словá с ударением на разных слогах; словá с различным количеством слогов; деление слова на слоги и на части для переноса;

находит позиции в слове, которые требуют проверки написания; части слóва, которые можно/нельзя переносить со строки на строку; слово в алфавитном списке (по 3-й, 4-й букве);

произносит в соответствии с правилами произношения слова с безударными гласными, звонкими/глухими, твёрдыми/мягкими, непроизносимыми согласными; звуками, которые обозначены удвоенными буквами, – а затем чётко проговаривает слово так, как оно пишется;

объясняет соответствие/несоответствие произношения и написания слова;

списывает и проверяет написанное, сличая его с образцом, применяя орфографическое проговаривание (слово произносят не по слогам, а выделяют все возможные орфографические трудности (бе-ре-ж-ли-во);

правильно пишет слова из списков для запоминания; слова с сочетаниями жи, ши, ча, ща, чу, щу, ци, цы, чк, чн, нч, нщ,щн, рщ;

переносит слово со строки на строку;

называет буквы в алфавитном порядке;

располагает слова по алфавиту.



Лексикология. Фразеология (5 ч.)

Сходство, различие в звучании, значении слов русского и украинского языков (дом – дім, мел – крейда, лечить – лічити).

Многозначные слова, слова с прямым и переносным значением. Слова-синонимы и слова-антонимы.

Словари (толковые, синонимов, антонимов).

Наиболее употребительные фразеологические обороты.


Ученик:

различает одинаковые, сходные, различные по звучанию слова русского и украинского языков; однозначные и многозначные слова; слова, близкие и противоположные по значению;

находит слова, группы слов, фразеологические единицы с указанным значением (из тех, которые были рассмотрены в классе);

подбирает слова с указанным значением; пары слов, подобных/ противоположных по значению;

объясняет значение слов, наиболее употребительных фразеологических оборотов;

выбирает из группы слов, фразеологизмов те, которые подходят по значению и эмоциональной окраске для данного текста;

использует слова и наиболее употребительные фразеологизмы при построении диалогического и монологического высказывания;

оценивает правильно/ неправильно, уместно/ неуместно употреблённое слово, фразеологический оборот;

совершенствует текст, заменяя неудачно использованные слова и фразеологизмы;

пользуется различными словарями (толковым, синонимов, антонимов, фразеологическим).



Синтаксис. Пунктуация (15 ч.)

Текст (5 ч.)

Коммуникативная направленность текста.

Тема и основная мысль произведения. Структура текста (вступление, основная часть, заключение).

Членение текста на абзацы.

Средства связи между предложениями в тексте: местоимения (он, этот, такой, весь и др.), повторы, синонимы, слова и выражения с временным, пространственным значением (завтра, через два дня, здесь, там, оттуда, с того берега и т. п.), вопросительные предложения.

Предложение (10 ч.)

Повествовательные, вопросительные,

побудительные предложения (1 ч.)

Повествовательные предложения. Вопросительные предложения с вопросительными словами кто, что, какой, чей, который, где, когда, почему и др. и без вопросительных слов; использование в вопросительных предложениях слов ли, разве, неужели, что, как, так, ведь, не. Побудительные предложения, содержащие приказы, советы, просьбы и т. п., выраженные с разной степенью категоричности, любезности и др.

Знаки препинания в конце предложений.

Восклицательные предложения (1 ч.)

Восклицательные предложения со словамикакой, как и др., а также слова ну и, что за, до чего, ах, ой и др.

Знаки препинания в конце восклицательных предложений.

Словосочетание (3 ч.)

Словосочетание. Главное и зависимое слово в словосочетании. Словосочетания, которые в русском и украинском языках строятся неодинаково (разошлись по классам, дом у школы и т. п.).



Главные и второстепенные

члены предложения (3 ч.)

Предмет высказывания (подлежащее) и утверждение о нём (сказуемое).

Группа подлежащего и группа сказуемого.

Тире между группой подлежащего и группой сказуемого.

Согласование сказуемого с подлежащим.

Второстепенные члены предложения – определение, дополнение, обстоятельство.



Обращение (1 ч)

Обращения, выраженные одним словом и несколькими словами. Знаки препинания при обращении.



Слова-предложения (1 ч)

Особенности построения, интонационные особенности, роль в тексте слов-предложений. Знаки препинания в конце слов-предложений.



Ученик:

различает предложения, неодинаковые по цели высказывания и интонации; обращения, выраженные одним и несколькими словами;

находит в тексте абзацы; части текста по пунктам данного простого плана; средства связи предложений в тексте; словосочетания, главное и зависимое слово в словосочетании; главные и второстепенные члены предложения (с опорой на вспомогательные материалы); предложения указанных типов; обращения;

объясняет тему и основную мысль текста (с опорой на вспомогательные материалы); назначение частей текста; соответствие/несоответствие отдельных частей теме; уместность использованных средств связи предложений в тексте; содержание, эмоциональную окраску предложений, различных по цели высказывания, предмет высказывания и утверждение о нём в тех случаях, когда главные члены выражены различными способами (используется подлежащее, выраженное одним словом или сочетанием слов; простые глагольные, составные именные и составные глагольные сказуемые) – с опорой на смысловые вопросы, разметку предложения; знаки препинания в конце предложения;

выбирает из предложенных вариантов предложения тот, который подходит для данного контекста; то средство связи, которое необходимо для объединения предложений;

составляет предложения указанных типов;

совершенствует неправильно построенные предложения;

использует предложения указанных видов при построении диалогических и монологических высказываний (устных и письменных);

ставит знаки препинания (точку, вопросительный, восклицательный знаки) в конце предложения – самостоятельно; тире между подлежащим и сказуемым – после совместного анализа;

оценивает соответствие устных и письменных высказываний теме и основной мысли, соразмерность частей текста; правильность и уместность использования предложений указанных типов, средств связи между ними;

совершенствует текст, восстанавливая нарушенные связи между предложениями; добавляя или исключая материал для большего соответствия содержания теме и основной мысли, структуре высказывания; соблюдая деление письменного текста на абзацы.



Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6


База даних захищена авторським правом ©wishenko.org 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка