Міністерство аграрної політики та продовольства України Мирогощанський аграрний коледж завдання для самостійної підготовки студентів заочного відділення з навчальної дисципліни



Сторінка5/19
Дата конвертації08.07.2018
Розмір1.44 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Тема: IN A COMPANY


План:

1.In a company.

2.Managers.
Рекомендована література:

1. О. Ю. Волкова «171 найсучасніша розмовна тема з англійської мови», - Х.: «Torsing», 2003.

2. Е.В. Пінська «Business English», - К.: «Знання», 2006.

3. А.М. Ярошенко «Курс англійської мови», - Т.: 2003.



Після вивченої теми студент повинен вміти, знати:

1) лексику по даній темі;

2) читати, перекладати діалоги по темі;

3) складати власні діалоги по темі.


Методичні вказівки:


    1. Read and translate the dialogue.

Jane is talking to William Stain in her officer. John and Irena arrive.

Jane: Come in. Oh, hello John! Do you know William Stain? He is the assistant Sales Manager.

John and Irena: How do you do, Mr. Stain?

William Stain: Oh, hello. So you see, Jane, we have to increase sales. They are the lowest this year. Stone’s furious.

Jane: Yes, I see … and … what about the advertising? John and Irena here are the new advertisers.

William Stain: Oh, yes. We’ll discuss your ideas next time. I’ve got to go now.

Jane: Oh, yes, er could I er … bye, William. (She turns to John) You have to go to Mr. Huxley’s office now, Irena … and you to the research department. I have to go too. Mr. Mijakawa wants to see me.

John: Oh, Jane … could I come to work at ten-thirty tomorrow? I have to go to the dentist.

Jane: Yes, of course.

John: Thanks. Bye, Jane.

Irena: Bye Jane.


2.Fill the spaces with the most suitable words (the professions of the people working in a big company)
























  1. Explain what the people from the task 1 do in a company.

  2. Explain the meaning of the marked words.

3.Find in the dialogue the equivalents to the following words and phrases:

    • Заходьте

    • Помічник менеджера з продажу

    • Добрий день

    • Таким чином ви розумієте

    • Ми повинні збільшити продаж

    • Ми обговоримо це наступного місяця

    • Чи не міг би я прийти на роботу о 10.30?

  1. Put the lines in the dialogue into right order.

- Good afternoon. I have an appointment with Mr. Ferret at 3.30. I am Michael Andrews from MILKYWAY Association.

- Please, take a seat. Would you like a cup of coffee?

- How do you do?

- Michael! Glad to see you. How are things?

- Fine, thanks.

- Yes, please. – Thank you.

- Ah-a, Michael. I’d like you to meet Sandra Tate, our production manager.

Sandra, this is Michael Andrews from Milkyway Association.

- Good afternoon, Mr. Andrews. Could you wait a minute, please? – Come this

way, Mr. Andrews

- Nice to meet you.

How many people are speaking?

Entitle the dialogue.
Питання для самоконтролю:

6.Make up your own dialogue.

You are at the office. You are discussing the production of a new line. A is a market research manager; B is a production manager; C is an advertiser.



Тема: WELCOME TO THE RIVER VALLEY INN


План:

1. Welcome to the river valley inn.

2.Conversation with a hotel manager.
Рекомендована література:

1. О. Ю. Волкова «171 найсучасніша розмовна тема з англійської мови», - Х.: «Torsing», 2003.

2. Е.В. Пінська «Business English», - К.: «Знання», 2006.

3. А.М. Ярошенко «Курс англійської мови», - Т.: 2003.



Після вивченої теми студент повинен вміти, знати:

1) лексику по даній темі;

2) читати, перекладати діалоги по темі;

3) складати власні діалоги по темі.


Методичні вказівки:

1. Learn the words.

inn маленький дешевий готель

an ancient стародавній

private residence area жилий район

in advance завчасно

a front desk стіл адміністратора

to check in посилитися

a doorman швейцар

to carry (the bag) нести (сумку)

tip чайові

at my service до моїх послуг

at my disposal надається мені

single одномісний номер

double двомісний номер

shower душ

bath ванна

signature підпис

luggage багаж

a room for the night номер на ніч

2.Read and translate the text.
I often go to England on business. There I have to stay in a hotel. My favorite hotel in London is the River Valley inn. It is a small inn; it as only 19 comfortable rooms. I like this place because it is situated in an ancient 18th century private residence in the central part of the city.

Before I go there I have to make a reservation in advance. I call the front desk and tell the hotel operator what type of room I need. When I arrive I have to check in and get my key. The doorman takes my bags and carries them to my room. I usually give him a tip. My room is very cozy. It has a bad, cable TV, conditioner, mini bar and nice paintings. At my service are a small restaurant, sauna and Jacuzzi. The security service will take care of my car. And if I should work late – there is a computer, a fax and a copier at my disposal in the hotel’s Business center.


3. Choose any three words and make up sentences.

4. Fill the table with the most suitable words.



Room

Things

Hotel














Professions





5. Put the words into the gaps.

international call tip spell rental channel stay conditioner registration card vacancies pay room number facilities photocopy



  1. Could you spell your name, please?

  2. May I take a ………. of your passport?

  3. Will you complete a guest ………. ?

  4. You can make a n ………. here.

  5. Could I use a movie ……….in my room?

  6. You should give a ……….to the doorman.

  7. What ……….are there in the hotel?

  8. Have a nice ……….at our hotel?

  9. Are there any ……….starting tonight?

  10. I booked a room with a ………. .

  11. Could you tell me what your ……….?

  12. Will you ……….in cash or by credit card?

6. Put the modal verbs into the gaps.

1. Can I have breakfast in my room? (must / can)

2. We …… offer you a double room. ( can / may)

3. …… you tell me your price? (could / must)

4. …… I pay for incoming calls? (can / should)

5. …… I take a copy of your passport? (must / may)

6. I’m busy. I ……help you. (can’t / mustn’t)

7. It’s a good room. You …… book it. (should / can)

8. He …… find this hotel now. (can / must)

9. Where ……. I change money? (can / must)

10. I ……. See the road clearly. (can’t / mustn’t)

10. Tell your friend about your last visit to the hotel.



Питання для самоконтролю:

Say true or false.

  1. He was in Kiev last time.

  2. His favorite hotel in Kiev is Kiev.

  3. It is situated in the center of the town.

  4. Before he goes to London he made a reservation.

  5. When he arrived he carried his bags into his room.

  6. In his room there was a bad, cable TV, conditioner, mini bar and nice paintings.

  7. There wasn’t computer in that hotel.


Тема: A Bussines Call.

План:

1. A Bussines Call.

2.Familiarity with the firm.
Рекомендована література:

1. О. Ю. Волкова «171 найсучасніша розмовна тема з англійської мови», - Х.: «Torsing», 2003.

2. Е.В. Пінська «Business English», - К.: «Знання», 2006.

3. А.М. Ярошенко «Курс англійської мови», - Т.: 2003.



Після вивченої теми студент повинен вміти, знати:

1) лексику по даній темі;

2) читати, перекладати діалоги по темі;

3) складати власні діалоги по темі.


Методичні вказівки:

1. Learn the words.

  • to make a proposition - зробити пропозицію

  • to handle business – вести справу

  • payment – платіж

  • condition – умова

  • to enter into an agreement – укладати угоду

  • profitable – вигідний

  • consideration – розглянути, обговорити

  • to induce – спонукати, схиляти

  • cause – причина

  • to require – вимагати

  • a good bargain – вигідна угода

  • seal – печатка


2.Read and translate the dialogue.

  • Good morning!

  • Good morning! What can I do for you?

  • I’ve come to make a proposition.

  • Please sit down, Mrs. ……..

  • My name is Jane Cooper. Here is my visiting card.

  • Glad to meet you Mrs. Cooper. We have met before, haven’t we?

  • Yes, we both took part in the work of the symposium. Remember?

  • That’s right. Would you like a cup of coffee?

  • Yes, please. …. My firm wants to established profitable trade relations with your enterprise.

  • What are the terms?

  • The terms are to be discussed in the near future.

  • My answer is positive.

  • Fine. Will it suit you if we start discussing the terms of the agreement early next month?

  • The sooner, the better. We have received three propositions. It would be in your interest to start talks late this month.

  • Settled. I’ll call you up the day after tomorrow and we’ll fix the date.

  • OK.

  • Good-bye.

  • Good-bye.


3.Put the lines of the dialogue into right order.

  • Hallo, Mr. Morgan. Glad to see you too. Unfortunately this time my mission is not that pleasant. As you know we ordered microchips B 275 but you sent microchips B 257.

  • It’s our fault so transport expenses are ours.

  • What about transport expenses?

  • Hallo, Mr. Smith. Glad to see you.

  • It must be mistake. Wait a minute I’ll find the order. … Oh, yes you ordered B 275. Don’t worry we correct this.

4.Translate and reproduce the dialogues.

  1. – Ось моя візитна картка. Мені треба побачитися з вашим керівником.

- This way, please.

- Добридень, чим можу прислужитися вам?

- I want to make a proposition.

- Сідайте, будь ласка. Я вас слухаю.

- Would you agree to handle our business in this country?

- А які ваші умови?

- We’ll discuss the terms if your answer is positive.

- Мені б хотілося дізнатися про умови оплати.

- In a week’s time we’ll discuss the details.


  1. – Have you entered into an agreement?

- Ще ні. Але ми збираємось укласти угоду найближчим часом.

- What induces you to make a contract?

- Ми хочемо мати свій філіал у цій країні.

- Do you think it will be a good bargain?

- Безперечно. Нині сторони обговорюють усі деталі контракту.

- When will the contract be signed?

- Днями.


  1. – На яке число призначимо переговори?

- Let’s make it May 15.

- Нам це не підходить. Давайте домовимось на двадцяте травня.

- All right. We’ll prepare a written contract.

- Треба обговорити, що саме кожна сторона збирається зробити.

- That’s all right.

- Гадаю, це буде вигідна угода.

- I hope so.

5.Make up your own dialogue using the material of the lesson.

Питання для самоконтролю:

6.Look at the words and answer the question.

What is the most important for a true manager?

Explain why you think so.
Тема: Negotiation. Business Talks.

План:

1.Negotiation.

2. Business Talks.
Рекомендована література:

1. О. Ю. Волкова «171 найсучасніша розмовна тема з англійської мови», - Х.: «Torsing», 2003.

2. Е.В. Пінська «Business English», - К.: «Знання», 2006.

3. А.М. Ярошенко «Курс англійської мови», - Т.: 2003.



Після вивченої теми студент повинен вміти, знати:

1) лексику по даній темі;

2) читати, перекладати діалоги по темі;

3) складати власні діалоги по темі.


Методичні вказівки:

1. Learn the words.



  • To launch talks / debates - розпочати переговори / дискусію

  • To disrupt / to break off /to interrupt business talks - припинити переговори, зірвати переговори несподівано

  • To resume talks - поновлювати, резюмувати переговори

  • Resumption of talks - продовження ( після перерви ), поновлення переговорів

  • To cancel talks - анулювати переговори

  • Top – level / summit talks - переговори на вищому рівні

  • Round – table talks - переговори за круглим столом

  • Bilateral / multilateral talks - двосторонні / багатосторонні переговори

  • The talks resulted in… - переговори закінчились з... результатом

  • A deadlock in talks - мертва точка, безвихідь у переговорах

  • To sidetrack the negotiations - відводити переговори від теми

  • To talk to smb. from a position of - вести переговори з кимось з пропозиції...


2. Read the text.

BUSINESS COMMUNICATION:

NEGOTIATIONS

Most negotiations are conducted with a view to reaching a compromise agreement. Both parties together move towards an outcome which is to mutual benefit. This is a range of tactics which can help conduct negotiations. It’s no use immediately discussing business maters. The topic at the outset of negotiations should be neutral, non – business. It could be immediate experiences, the sort of journey the visitor has had; football, ice – hockey, the morning’s newspaper headlines, common interests, etc.

5 per cent of the negotiating time is devoted to breaking the ice. The two parties adjust their thinking and behaviour to one another.

If you want to follow the reaction of your visitor introduce in your speech the question - “Agree?”

At the very beginning of the talks get agreement covering the purpose, plan, agenda of a meeting.
Here is some advice to a negotiator:


  1. First discuss major items, then minor items.

  2. Follow the headlines of the plan one by one.

  3. Come over to the next point after you have resolved the previous one.

If talks are difficult and you are in a deadlock, take time-out.

It will help you to build bridges yourself and your partner when you resume negotiations.

3. Read the dialogue. Work in pairs: be ready to interpret.
DIALOGUE

(Ukrimport was interested in buying pumps from Bond and Co. After Mr. Stanley and Mr. Petrenko has discussed the time of shipment, the terms of delivery and the number of pumps they started discussing the price and terms of payment.)


Stanley Good morning, Mr Petrenko.

Petrenko Good morning, Mr Stanley.

Stanley Happy to meet you again.

Petrenko The pleasure is mine.

Stanley Sunny morning, isn’t it?

Petrenko Yes, it’s beautiful.

Stanley The weather will keep fine, I hope.

Petrenko I hope so too.

Stanley Good weather is a good way to start business, isn’t it?

Petrenko That’s right. Let’s get down to business then. I’d

like to start with the prices. Mr Stanley, I’m sorry to

say it is not acceptable to us. You have quoted a very

high price.

Stanley Oh, ₤ … per unit is quite a reasonable price. As you

know we have improved the model. And besides the

price includes export packing.

Petrenko Yes, we know that. But we also know that the prices

on the world market for this type of pumps are lower

than yours.

Stanley But the quality of our pumps is higher and we’ve

delivered a lot of pumps to different countries of the

world at that price.

Petrenko And still, Mr Stanley, we find the price a bit high.

I’d like to stress that it’s our trial order with your

company and if we are satisfied with our transaction

you can expect repeat orders from us.

Stanley Will, the only thing we can do is to give you a

discount of 2% off the value of the contract.

Petrenko Fine. That settles the price problem.

Stanley And how about the manner of payment? I hope

payment by a letter of credit against shipping

documents suits you, doesn’t it?

Petrenko Yes, it does.

Stanley Good. Yes are to open an L ∕ C with the National Bank

of Ukraine after our Notification of Readiness of the

goods for shipment.

Petrenko All right. One more thing, Mr Stanley. Our people

would like to visit your manufacturing plant, if

possible.

Stanley No problem. We can easily arrange it and I myself

will take you there.

Petrenko Thank you, Mr Stanley.

Stanley Thank you, Mr Petrenko. We are looking forward to

establishing good business relations with your

company.

  1. Learn WORDS and PHRASES:


Shipment – відправка; And still – але все ж таки;

Terms – умови; Trial order – пробне замовлення;

Delivery – доставка; Repeat order – повторне замов-

Payment – оплата; лення;

To get down to business – прис- Discount – знижка;

тупати до справи; Notification – повідомлення;

Acceptable – прийнятний; Letter of credit (L/C) – акредитив;

To quote – призначати, назна- To open an L/C (letter of credit) -

чати (ціну); відкрити акредитив;

Model – модель; To establish business relations -

Packing – упаковка; встановлювати ділові стосунки;

World market – світовий ринок; To be satisfied with – бути

задоволеним чимось.

5. Divide the dialogue from TASK 3 into three parts and prepare dialogues according to the following situations:


  1. the beginning of the talks (pick up the different topics like travelling, sports news, the concert you watched yesterday, weather, etc. and finish with the words “Let’s get down to business”);

  2. negotiating the prices (choose only the goods appropriate to your speciality – refrigerators, meat products, dairy products, syringes, vaccines, pet food, harvesters, air-conditioners, etc.);

  3. negotiating the terms of payment.


Питання для самоконтролю:


  1. Did Mr. Petrenko and Mr. Stanley start negotiating from business?

  2. Did they first discuss prices or the terms of payment ?

  3. Did they come to a compromise?

Тема: SURVEY/ QUESTIONNAIRE / APPLICATION FORM


План:

1.Survey.

2. Questionnaire.

3.application form.


Рекомендована література:

1. О. Ю. Волкова «171 найсучасніша розмовна тема з англійської мови», - Х.: «Torsing», 2003.

2. Е.В. Пінська «Business English», - К.: «Знання», 2006.

3. А.М. Ярошенко «Курс англійської мови», - Т.: 2003.



Після вивченої теми студент повинен вміти, знати:

1) лексику по даній темі;

2) читати, перекладати діалоги по темі;

3) складати власні діалоги по темі.


Методичні вказівки:

1. Read some definitions.
QUESTIONNARIE – list of (usually printed) questions to be answered by a group of

people, especially to get facts or information, or for a survey.

(із словника Hornby).

SURVEY - general view (to make a general survey of the situation/subject).


Анкетування – один з найпоширеніших видів опитування.
АНКЕТА - структурно організований набір запитань, кожне з яких

пов’язане з програмними і процедурними завданнями-

дослідженнями.
АНКЕТА - тиражований документ, який містить певну сукупність

запитань, сформульованих і пов’язаних між собою за

встановленими правилами.
А зараз інформація про правила та методику заповнення анкет.

And now the information about the rules and methods of filling up questionnaries.



  • Анкета заповнюється респондентами самостійно.

  • Анкету заповнюють згідно з інструкціями , які вказані на анкеті.

Анкета характеризується повною анонімністю та ефективно досліджує теми, морально-етнічні проблеми.

Анкети поділяються на: 1) роздаткові (ти сам безпосередньо вручаєш анкету людині, яка проводить анкетування, соціологу, психологу тощо); 2) поштова (by mail); 3) пресова (in the press).

Особливо важлива структура анкети: розташування запитань, мова і стиль їх формулювання, рекомендації щодо заповнення анкети, а також її графічне оформлення.

Структура (Composition) анкети: 1 – вступна частина (introduction); питання (questions).

В вступній частині вказано, ХТО, З ЯКОЮ МЕТОЮ проводить опитування, вміщено інструкцію щодо заповнення, зосереджують увагу на способі повернення заповненої анкети. Текст у вступі повинен задати настрій.

Зовнішній вигляд анкети також є суттєвим (якість паперу, чіткий шрифт; текст запитання і запропоновані відповіді, різні пояснення – різними шрифтами). В анкетах можна знайти також ілюстративні матеріали та вказівні стрілки.

Час на заповнення анкети – 40/50 хвилин.
2. Ознайомтеся з деякими видами анкет (англійською мовою). Можна ознайомитися з анкетами і українською мовою.

3. Анкета про прийом на роботу:


  • Прочитайте анкету про прийом на роботу.

  • Які питання є в анкеті?

  • Нові слова до теми.

  • Стиль відповідей (чітко, лаконічно, неповні речення).

  • САМОСТІЙНА РОБОТА: заповнити анкету про прийом на роботу, використовуючи власні дані;

Що нового Ви дізналися про анкету?

Ви коли-небудь заповнювали анкету?

Чи любити Ви заповнювати анкети?

S u m m a r y

Questionnaire. Methods of Composing.

Questionnaire is a circulated document which contains a certain summary /number/ of questions formulated and connected between themselves according to the certain /set up/ rules.

Especially important is the structure /composition/ of a questionnarie: location of questions, language, style of the formulated questions, recommendations.

A questionnarie consists of two parts: introduction and the questions themselves.

In the introduction they indicate: WHO performs the questionnarie, HOW to complete it and the way of returning the questionnarie.

Questions can be: contact, main, personal, easening.

Questionnarie may contain some graphics: illustrations, pointing arrows.

Pay attention to: the quality of paper, type-shrift.


4.Complete a questionnaire when applying for a job.

Sample Application Form

Personal Name……………………………………………………………

Address ......................................................................................................

Phone No. ………………………………………………………………..

Marital status …………………… No. of Dependents………………..

Education ………………………………………………………………...

Name of School Year graduated Course taken or Degree

……………………. …………………… ………………………..


Languages

Ukrainian Excellent Good Fair

Russian Excellent Good Fair

English Excellent Good Fair

Other………………………………………………………………………

Experience (Give present or last position first)

Company ……………………Address……………………………………

Type of business/industry Employed (Month & Year)

………………………………. From……………. to……………..


Post (held) Supervisor’s name


………………………………. ……………………………………

Describe your duties

…………………………………………………………………………….

Why did you leave?

…………………………………….

Company ……………………Address……………………………………

Type of business/industry Employed (Month & Year)

………………………………. From……………. to……………..


Post (held) Supervisor’s name


………………………………. ……………………………………

Describe your duties

…………………………………………………………………………….

Why did you leave?

…………………………………….

Personal References

Name……………………Address…………………Phone No. ………….
Питання для самоконтролю:
What new did you learn about a questionnaire?

What is a questionnaire (the definition)?

What are the main parts of a questionnaire?

Have you ever completed a questionnaire?

Do you like to complete questionnaires?

Тема: ADVERTISEMENTS / VACANCIES


План:

1.Advertisements.

2. Vacancies.
Рекомендована література:

1. О. Ю. Волкова «171 найсучасніша розмовна тема з англійської мови», - Х.: «Torsing», 2003.

2. Е.В. Пінська «Business English», - К.: «Знання», 2006.

3. А.М. Ярошенко «Курс англійської мови», - Т.: 2003.



Після вивченої теми студент повинен вміти, знати:

1) лексику по даній темі;

2) читати, перекладати діалоги по темі;

3) складати власні діалоги по темі.


Методичні вказівки:

1.Read the advertisement in the newspaper.

What job vacancy is needed? What are the requirements of the employer to the employee? Then translate the full advertisement./ Прочитайте оголошення з газети. ХТО ПОТРІБЕН РОБОТОДАВЦЮ? ЯКІ ДО НЬОГО ВИМОГИ? – потім перекладіть оголошення повністю.


WANTED/NEEDED/REQUIRED


Ad 1

Well-known Northern Manufacturer

REQUIRES

SALES MANAGER


For district between Liverpool and Carlisle.

Very good salary and conditions.

Use of new company car.

Age between 25 and 40.

Previous selling experience essential.

Write to: Managing Director,

Domestic Engineering Services Ltd,

417 North Way, Whitehaven, Cumbria WNB 4DJ.


Read some more advertisements. /Ознайомтеся з іншими газетними оголошеннями.

Ad 2

FULL-TIME DRIVERS

WANTED


Clean driving licence.

Must be of smart appearance.

Aged over 25. Apply: Capes Taxis,

17 Palace Road, Newtown.



Ad 3


Teacher

NEEDED


for private language school.

Teaching experience unnecessary.

Apply: The Director of Studies, Instant Languages Ltd.,

279 Canal Street, Newtown



1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


База даних захищена авторським правом ©wishenko.org 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка